LATINSKÝ RUKOPIS A CXXX A JEHO VÝZNAM PRO STUDIUM ČESKOCÍRKEVNĚSLOVANSKÉHO PŘEKLADU, ČTYŘICETI HOMILIÍ NA EVANGELIA (BESĚDY NA EVANGELIJE)
[Latin Manuscript A CXXX and Its Importance for the Study of the Czech Church Slavonic Translation of Forty Gospel Homilies (Besědy na evangelije)]
Abstract: The study will in particular point to the manuscript of Pope Gregory the Great’s XL homiliarum in the Gospel libri duo (Forty Gospel Homilies), which is deposited in the manuscript collection of The Archive of the Prague Castle. The manuscript A CXXX comes from the last quarter of the 9th century from Bavaria (Freising) and it shows some closer textual correspondence with the Czech Church Slavonic Translation of Forty Gospel Homilies (Besědy na evangelije). The aim of the study is to draw attention to some specifics of the manuscript A CXXX in the Slavic context and to provide a basic description of the manuscript so it could be the starting point for further research.
Authors: Čajka, František
DOI: 10.17846/CL.2020.13.1.28-43
Publication order reference: PhDr. František Čajka, Ph.D.; Institute of Slavonic Studies of the CAS, v. v. i., Valentinská 1, 110 00 Praha 1, Czech Republic; email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Source: Konštatínove listy, 2020, vol.: 13, issue: 1, pages: 28-43 (PDF file)
Keywords: LATIN MANUSCRIPTS, FORTY GOSPEL HOMILIES BY POPE GREGORY THE GREAT, FREISING, ANNO OF FREISING, CZECH CHURCH SLAVONIC TRANSLATION FROM LATIN, CHURCH SLAVONIC IN BOHEMIA
Language: CZECH